MONOGRAFIAS / DISSERTAÇÕES / TESES

Revisão de Textos

Nossa revisão técnica segue três critérios básicos:
1.    Adequação do texto ao padrão formal da Língua Portuguesa, respeitando as variações linguísticas e de estilo.
2.    Respeito às características estruturais e semânticas do texto.
3.    Padronização do texto segundo normas da ABNT.
Após as correções gramaticais, ortográficas e de padronização segundo esses critérios, o texto estará livre dos vícios de linguagem que impedem uma comunicação clara e direta com o leitor da mensagem.
Tipos de textos que revisamos:
·         livros;
·         trabalhos acadêmicos;
·         projetos;
·         jornais e revistas;
·         sites;
·         manuais;
·         cardápios;
·         atas;
·         encartes;
·         folder;
·         flyer.

Orientação de Textos

A orientação de texto é o procedimento de trabalho que visa a eliminar os erros comuns de comunicação para que o texto se torne claro e agradável de ser lido. Esse trabalho é feito levando em consideração as características específicas do texto e o estilo do autor.
Tipos de textos que orientamos:
·         livros;
·         trabalhos acadêmicos;
·         projetos;
·         jornais e revistas;
·         sites;
·         manuais;
·         cardápios;
·         atas;
·         encartes;
·         folder;
·         flyer.

Tradução de Textos

Nossa equipe de tradutores é formada por pessoas que conhecem a fundo a cultura do outro idioma, possibilitando uma tradução competente da Língua como também a transposição dos aspectos particulares da cultura em questão. Traduzimos textos dos seguintes idiomas: inglês e francês.
Tipos de textos que traduzimos:
·         livros;
·         trabalhos acadêmicos;
·         projetos;
·         jornais e revistas;
·         sites;
·         manuais;
·         cardápios;
·         atas;
·         encartes;
·         folder;
·         flyer.